Corporate buzzwords
Remember that a lot of work culture is highly dependent by country. Try to reflect that somehow, maybe by adding different sections for countries or something?
All hands on deck
Professional way of growling: "You should have paid attention, I said this already!"
And it's one reason why people sometimes email instead of talking...they want a "paper trail" of what they actually said. For example, they don't want to be accused of not having anticipated what some may consider obvious questions.
As per my last e-mail
Bandwidth
Bottom line
Circle back
Core competency
Deep dive
Do more with less
Do you need me to re-forward the e-mail?
Drill down
Friendly reminder
If they have to say it's "friendly"... it's not. It's a reminder with a strong hint of consequences if it's not followed.
Sometimes management sends something like this to a whole group when only one person is doing something management doesn't want, instead of just talking to that one person. They're hoping the one person will take a hint, realize it's him/her, and change. It often doesn't work, but management does this because they just don't feel like confronting the problem.
Follow up
Lean in
Let's take this offline
Let's unpack
Low-hanging fruit
Paradigm shift
Synergy
Team player
[Employee] is a "real team player" may be code for they are very agreeable or a people-pleaser, and this may or may not indicate that this person tends to support the perspectives of others rather than advocating for their own stances. This phrase may also be used SARCASTICALLY to imply that the individual is perceived as being the opposite of a "team player," as in they might be viewed as argumentative, contrarian, selfish, or unsupportive of colleagues (just because someone perceives this to be the case about someone does not mean that it is true). (Is there a page on sarcasm?) When a job application states that they are looking for a "team player," this may mean that they are looking for someone who will "stick to the status quo."